Llegada la Navidad, tenía una entrada pendiente de hace meses. Concretamente, desde verano. En una aburrida y lluviosa mañana de verano, estuve repasando las magníficas promos que hace siempre el grupo EiTB: para anunciar sus contenidos A La Carta, para desear la paz en Euskadi, para dar comienzo a una nueva temporada en ETB, para anunciar el liderazgo de eitb.com…
Fijándome en las promos de Navidad, la que se realzó y se emitió en 2010 me mosqueó bastante. El protagonista como todos los años es Olentzero y su canción. En ese año la canción la interpretaban diferentes grupos musicales: un grupo de pop, un cuarteto de cuerda, un coro típico de txikiteros bilbaínos, un grupo de niños vestidos de aldeanos, pasando por un grupo flamenco, unos pasos de tango, un fragmento reggae con un gemelo de Bob Marley, unos músicos peruanos… Una idea genial la de fusionar diferentes culturas demostrando unión e integración que, por lo general, es lo dominante en el País Vasco.
Decía que me mosqueó, porque hay dos cosas que pasan desapercibidas en el villancico que se canta. Son las partes de la canción que dicen «Aditu duenenan, Jesus jaio dela» y «Berria ematera» (minutos 00:13 y 00:22) . Es decir, «Cuando escucharon que Jesús había nacido…» y «…a dar la noticia«, las dos únicas partes de toda la canción que hacen referencia al nacimiento de Cristo. Bien, pues como podéis ver en el vídeo de abajo, están silenciadas, no se cantan. ¿Pura coincidencia o intencionalidad?
Aún así, magnifica felicitacuión navideña, tan original como siempre.